حوار بين طالبين عربيين في الجامعة

مهند مصطفى

إن الهيمنة اللغوية هي جزء من العلاقة بين المستعمَر والمستعمِر، وتتراوح العلاقة بينهما بين اندثار لغة المستعمَر أمام هيمنة وزحف لغة المستعمِر كما حدث في أمريكا الجنوبية، حيث ضاعت واندثرت لغات الشعوب الأصلية أمام لغة المستعمِر الإسباني، أو كما حدث مع مجموعات لغوية كثيرة في أفريقيا، وهنالك الحالة التي تحافظ فيها الشعوب الأصلية على لغتها كجزء من هويتها وخصوصيتها الثقافية حيث أن اللغة هي ماهية الثقافة وجزء منها، وليست مجرد أداة للثقافة، كما حدث مع الاقليات الاثنية في منطقة الاتحاد السوفييتي السابق وغيرها من الاقليات في غرب أوروبا، وهنالك الحالة الثالثة وهي الحالة التي تتم فيها عملية زحف للغة المستعمِر إلى مواقع لغة المستعمَر دون أن تؤدي إلى اندثارها، إلا أنها تشوهها كأداة ثقافية ومعرفية، وحتى كلغة اداتية للاتصال بين أفراد المجموعة اللغوية.

 

أمام هذا الحديث النظري للعلاقة بين لغتي المستعمَر والمستعمِر، يستحضرني على أبواب السنة الدراسية الجديدة حوار بين طالبين عربيين في الجامعة الإسرائيلية، وهو حوار لا يمثل أقلية بل قطاع واسع من الطلاب الجامعيين العرب، ولاحظ هذا الحوار وهو ليس من نسج الخيال بل من واقع طلابنا في الجامعات، ولاحظ مكانة اللغة العربية في هذا الحوار الروتيني اليومي بين الطلاب العرب، وهو ما أصنفه في الحالة الثالثة التي ذكرتها سابقا.

 

خالد: "هاي" شو الأخبار؟

حنا: "بسيدر" كل ايشي تمام.

خالد: شو "موخن لتحيلت هشناه"

حنا: أكيد، وجهزت "معراخ هشعوريم"

خالد: أنا كمان جهزت "المعراخ" بس في عندي "هتنغشوت" يوم الثلاثاء

حنا: عندك "هيتنغشوت" بأي "هرتسؤوت"

خالد: بين "هرتسأت المفوه لحينوخ" وبين "المفوه لييعوتس"

حنا: لاء أنا عندي "المعراخ" طلع "موشلام"

خالد: "سبباه"، شو أخذت "كورسات بحيراه" هاي السنة

حنا: أكيد عندي "كورس بحيراه" مع "مرتسي" كثير مليح

خالد: أنا كل "كورساتي" هاي السنة "حوفوت"

حنا: أي "كورسات حوفاه" اخذت السنة؟

خالد: "مفوه لستاتيستيكا" و"كورس سميناريون"

حنا: بدك تسجل اسمك "للأغوداه" هاي السنة

خالد: ما فشروا، ما ساعدوني بشغلة، لا اعطوني "ملغاه" ولا أي "عزراه"

حنا: شو مع "المعونوت" اعطوك ولا "لوو عمدتا بكريتريونيم"

خالد: "عمدتي عل كل هكرتيريونيم" بس الظاهر في "غزعنوت"

حنا: "كرغيل افلياه" ضد العرب

خالد: يا سيدي، كنت بدي "المعونوت" علشان استعمل "السفرياه كول هزمن"

حنا: شو بدك "بالسفرياه" كل هذا الوقت

خالد: عندي "عفودات السميناريون" صعبة كثير

حنا: يا زلمي روح عند "المرتسي بشعوت الكبلاه" وقلو يرشدك "للمكوروت"

خالد: شو بتحكي، "شعوت الكبلاه" عندو بالليل، ومجبور ادور على "المكوروت" لحالي

حنا: انتي شو بدك تستعمل "سفريم، مأمريم"؟

خالد: اللي هو يا زلمي، "سفريم، مأمريم"، حتى لو في تلاك "عفوداه موخناه"

حنا: يا ريت، يلا بدي اروح، جاي معي على "التحناه"

خالد: لاء بدي اشتغل شوي على "الترغيل"

حنا: طيب "باي"

خالد: "باي".

 

والى لقاء مع حوار جديد في السنة القادمة، وسنة دراسية ناجحة لطلابنا العرب، أبناء لغة الضاد.

المصدر: http://www.google.com/imgres?imgurl=http://eqraa.com/html/images/article...

أنواع أخرى: 

الأكثر مشاركة في الفيس بوك